Музыка — мой личный сорт обезболивающего (c) G-Dragon
FUKUOKA 2009/09/18.19
御免なさい, что так долго не выкладывала этот перевод, руки не доходили)))


Шо: Хорошо… Dome Tours начались!
Нино: Наконец-то!
Шо: Прошел год с того момента как мы выступали в …. Доме, не так ли?
Джун: Да, прошел год.
читать дальше

@темы: Перевод,

Комментарии
12.05.2010 в 15:19

Нет никакой судьбы... Есть только свобода выбора
аввв перевод *___*
Когда я услышал его, он сказал: “Привет… Шо-чан?” Я спросил: “Ты спал?” И он сказал: “Нет… я в комнате лидера”. xDD Шо так ржачно тут Айбу изображал xDD
а вообще обожаю это мс хотя я все обожаю xD
MaouJun спасибо за перевод ^__^
12.05.2010 в 15:40

Музыка — мой личный сорт обезболивающего (c) G-Dragon
Aruku дозодозо)))))
13.05.2010 в 14:29

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
MaouJun я плакаю! особенно с разговора Айба+Лидер! каваааааай!!! сидели пьяные и трындели:
- ты меня уважаешь?!
- уваааажаю! ик! а ты?
- еще кааак! дай поцелую, ик!

спасибо! )) :flower:
13.05.2010 в 14:43

Музыка — мой личный сорт обезболивающего (c) G-Dragon
ШанКа ХД.... есть немного другой вариант этих переводов)) но там в общем описывается)ХД

дозо)))